コンテンツ案内

和英

プログレッシブ和英中辞典 第4版

小学館
書影画像
  • 時事語・新語・日常語はもちろん、日本語独特の慣用句、熟語なども豊富に含む9万3000項目、11万5000用例を収録。
  • 日本の文化・伝統・風物などを英語で解説した「説明」欄では、日本語の意訳(※)が付いているので、中高生でも容易に理解できます。
  • 表現の幅を広げる慣用表現を豊富に収録。
  • 訳語の使い分けがひと目でわかる画面構成。
  • 初版以来好評の「生活の中の数の表現」「英語の句読法」など、役立つ付録も収録。
  • 意訳とは、原文の一語一語にこだわらず、全体の意味をくみとって翻訳すること。

ご登録のアカウントでログインしてご利用ください。

書影画像

ジャパンナレッジSchoolで中身をチェック

日本文化の英語による「説明」欄は意訳付き

ジャパンナレッジSchoolのページ画像

「漫画」「落語」「寿司」「盆」といった、日本の文化、伝統、風物などを生きた英語で解説した「説明」欄では、中高生にも理解しやすいように意訳を付けました。

このページをみる 新しいウィンドウで開く

多くの慣用表現を豊富に収録

ジャパンナレッジSchoolのページ画像

「足が地に着かない」は英語ではどう言うのか?──こうした日本語の慣用表現(慣用句)が豊富に収録されています。

このページをみる 新しいウィンドウで開く

新鮮な用例や新語を追加! 日本文化の発信にも役立つ定評の和英辞典

日本語と英語のニュアンスを近づけるという観点から、慣用句を徹底的に吟味。語彙・用例も全面的に見直すと同時に、時事語・専門語を中心とした新語も多数収録。「用例」はすべて英米人がチェックした新鮮なもので、会話・作文にそのまま活用できます。また、「漫画」「落語」「寿司」「盆」など、日本の文化・伝統・風物などを生きた英語で解説した「説明」欄を新たに設け、英文には意訳を付けることで、中高生でも理解がしやすくなっています。

編集主幹/近藤いね子・高野フミ
編集委員/Mary E. Althaus・板橋好枝・野田小枝子

コンテンツ情報

底本名
プログレッシブ和英中辞典 第4版
出版社
小学館
書籍版刊行日
2011年2月28日
巻冊数
1冊
書籍価格
3,850円(本体3,500円+税10%)
公開日
2021年4月1日
項目数
93,000項目(JKS見出し項目数87,100)
文字数
8,602,000文字
更新頻度
(2024年7月現在)